Aug 12, 2008
Dear Yohko in Minnesota!
You don't renew your blog. But you wrote a comment on my blog. So I'll write a message on my blog because I thought I can touch a contact you certainly on my blog than yours. Do you enjoy your staying now? I hope you do! By the way, I have an interesting story about our friend, Saki. (^^) Saki called me the other day suddenly and said. "Yo-chan came back to Japan!? She told so on my blog." To tell the truth, I can't believe it because she often makes the blunders, you know. So I thought she might misunderstand. I watched her blog. Then, I found you comment on the news about going to beach. You wrote, "I went to... But I came back (^^)" Maybe... you said about beach, not Japan, didn't you? (・・) When I met her next, she said, "It is clear that she don't come back to Japan, I'm sorry." She is a blunderer as usual! (^^)♪ I want to see you and listen your story. I also have some stories to tell you. (189 words)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Hi, Yohko.
Actually, I can't see this blog in Minnesota. I'm sorry, but I see now.
Saki was misunderstanding, I think.
"I went...but I came" means... I can't say in Ebglish!!
さきのブログのタイトルが、"Go this blog"みたいな感じで、入ったら戻ったの!!そしたら、さき、もうそのブログのポストを消去してて、意味が分からない文章になってたんだ~
Recently I saw her in the train. She is funny!!(smile)
Post a Comment